ओमाइक्रोन का उच्चारण कैसे करें, ग्रीक वर्णमाला के 15 वें अक्षर के नाम पर कोविड संस्करण का नाम दिया गया है

नई दिल्ली: ओमिक्रॉन नामक नए पाए गए कोरोनावायरस संस्करण का नाम ग्रीक वर्णमाला के 15वें अक्षर के नाम पर रखा गया है। Omicron के बारे में कई बातें अभी तक ज्ञात नहीं हैं, जिसमें इसका सटीक उच्चारण भी शामिल है।

विशेषज्ञों का कहना है कि न्यू यॉर्क टाइम्स के एक लेख के अनुसार, ओमाइक्रोन के लिए कोई एकल, सहमत-अंग्रेज़ी उच्चारण नहीं है।

मरियम वेबस्टर के अनुसार, “ओएच-मुह-क्रान” ओमिक्रॉन के उच्चारण का एक तरीका है। उच्चारण करते समय पहले शब्दांश पर जोर दिया जाना चाहिए।

ओमाइक्रोन के उच्चारण के विभिन्न स्वीकृत तरीके

“ओमाइक्रोन” के उच्चारण के कई तरीके हैं, जिन्हें अंग्रेजी में व्यापक रूप से स्वीकार किया गया है।

मरियम वेबस्टर का कहना है कि संयुक्त राज्य अमेरिका में ओमिक्रॉन को अक्सर “एएच-मुह-क्रान” के रूप में उच्चारित किया जाता है। इस हफ्ते, यूनाइटेड किंगडम के प्रधान मंत्री बोरिस जॉनसन ने ओमाइक्रोन को “ओएच-मी-क्रान” कहा, जो कम इस्तेमाल किए जाने वाले तरीकों में से एक है। लेख में कहा गया है कि कुछ लोग ओमिक्रॉन को “ओएच-माय-क्रान” भी कहते हैं।

न्यू यॉर्क टाइम्स की अपूर्व मांडविल्ली ने समाचार एजेंसी के पॉडकास्ट “द डेली” पर कहा कि उन्होंने संस्करण के नाम को “एएच-मुह-क्रान” के रूप में उच्चारित किया।

“मुझे नहीं लगता कि यह वास्तव में इतना मायने रखता है, ईमानदारी से,” लेख ने उसे उद्धृत किया।

ऑक्सफ़ोर्ड यूनिवर्सिटी के एक तुलनात्मक भाषाविज्ञान के प्रोफेसर डॉ एंड्रियास विली के अनुसार, न्यू ऑक्सफ़ोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी एक उच्चारण देता है जो मरियम-वेबस्टर से अलग है। उन्होंने कहा कि उच्चारण अंग्रेजी वाक्यांश ‘ओ-माइक-रॉन’ जैसा था, लेख में कहा गया है।

डॉ. विली ने कहा कि इस शब्द का उच्चारण शास्त्रीय ग्रीक में अंग्रेजी “मी” की तरह दूसरे शब्दांश के साथ किया गया था, जहां “ओ मिक्रोन” का अर्थ है “छोटा ओ।”

चूंकि ग्रीक शब्द अंग्रेजी में उच्चारण के लिए लिप्यंतरित है, मरियम वेबस्टर में बड़े पैमाने पर संपादक पीटर सोकोलोव्स्की के अनुसार, “एएच-मुह-क्रान” उच्चारण “सही समझ में आता है”।

उन्होंने कहा कि “गलत जवाब नहीं है।”

डॉ. विली ने कहा कि ब्रिटिश बनाम अमेरिकी पहले शब्दांश के उच्चारण का प्रश्न वास्तव में ओमाइक्रोन शब्द के लिए विशिष्ट नहीं है, लेख में कहा गया है।

उन्होंने कहा कि चूंकि इस शब्द को एक ऋण शब्द के रूप में अपनाया गया था और अंग्रेजी बोलने वालों द्वारा अलग-अलग समय पर अलग-अलग जगहों पर इसका इस्तेमाल किया गया था, इसलिए उच्चारण में अंतर आया।

अंग्रेजी और फ्रेंच में ‘पेरिस’ के उच्चारण का जिक्र करते हुए उन्होंने कहा कि इस शब्द का उच्चारण दो भाषाओं में अलग-अलग होता है, लेकिन सख्त अर्थ में यह शायद ही गलत है।

स्वास्थ्य उपकरण नीचे देखें-
अपने बॉडी मास इंडेक्स (बीएमआई) की गणना करें

आयु कैलकुलेटर के माध्यम से आयु की गणना करें

.